Posted by: motso | January 11, 2011

The source of the Bengali word Fazlamo or Fajlamo

The Bengali word “fajlamo” or “fazlamo”is usedt very often when someone comments and gives unsolicited opinion in front of Elders.

The act of giving unsolicited opinion in front of Elders is termed as Fazlamo – Fajlamo.

The person giving unsolicited opinion in front of Elders is termed as Fazil.

Example: AAr fajlamo korte hobe na- Dont be silly.

It seems that the word Fazil has come from Arabic(see reference) which means superior.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: